Mein Cousins Tod durch Über­ar­bei­tung

 

 


 

Hallo, ich bin Yuko oder “wasabi”, eine Bloggerin/Übersetzerin lebt in Berlin.
Eines Tages sah ich einen Tweet, der eine manga Geschichte über “Karoshi” oder Tod durch Überarbeitung in Japan erzählte.

Die Geschichte erzählt, dass der Cousin des Autors(tenjikulight )wegen Überarbeitung gestorben ist, aber die Firma hat nicht viel Verantwortung übernommen.

Ich war sehr schockiert und wollte meinen Freunden in Deutschland erzählen, was in Japan vor sich geht.

Ich habe den Eindruck, dass die meisten Deutschen nicht verstehen, warum Japaner so hart arbeiten, bis sie sterben.

Ich habe einen Artikel geschrieben, der den harten Druck beschreibt, der in Japan herrscht. Also, bitte lesen Sie dies, wenn Sie interessiert sind.

Ich muss nachdenken: “Was kann ich tun, um die Situation als Übersetzer zu verbessern? und ich kam auf die Idee, den japanischen Comic ins Deutsche zu übersetzen.

Seit 2015 bin ich nach Berlin gezogen und arbeite als freiberufliche Übersetzerin/Bloggerin. Ich schätze es sehr, dass Deutschland mir diese Möglichkeit gibt, und ich hoffe, dass ich ein wenig dazu beitragen kann.

Denn einer der Gründe, warum ich nach Deutschland gezogen bin, ist, dass ich bis zu meinem Tod nicht hart gearbeitet habe. Ich wollte mein Leben mit Glück leben.

Glücklicherweise konnte ich in Deutschland eine weitere Chance bekommen, aber immer noch leiden viele Menschen unter dem sozialen Druck in Japan.

Der Comic wurde über 120000 Mal in Japan retweetiert, aber ich glaube, dass die Situation nur besser sein kann, wenn wir mehr Bewusstsein aus Übersee haben.

Bitte teilen Sie diesen Comic mit mir und lassen Sie mich wissen, was Sie davon halten.

Danke Tenjiku für deinen Mut, deine Geschichte zu erzählen.

 

Tenjiku

Website: https://tjgig.com/

Twitter: @ikinariTenjiku

“Mein Cousins Tod durch Über­ar­bei­tung” への 1 件のフィードバック

  1. tut mir wirklich leid das zu hören und mein großes Beileid an die Familie. Als großer Japan Fan, sind mir die Schattenseiten des Landes nicht neu. Leider sind diese Arbeitsbedingungen in Japan auch heute nicht die Ausnahme, trotz einiger Änderungen seitens der Regierung. Auch die Suizidrate meist bedingt durch den beruflichen Druck ist ebenfalls sehr hoch. Auch die Tatsache von den im Durchschnitt genommen Urlaubstagen in Japan ist erschreckend gering. Man kann all dies nicht pauschalisieren, aber es muss ein noch größeres Umdenken passieren, Lebensqualität ist das höchste Gut.

    Viele Grüße aus Leipzig

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

海外でフリーランス。きっかけを掴んでみませんか?

wsbiオンラインサロンTOP

【募集再開!】本気で海外移住・フリーランスを目指す人のための超実践的コミュニティ

「海外に住んでみたい」
「海外で自分のやりたいことに挑戦してみたい」

同じ目標を持った仲間が集まるスクールで、モチベーションを高めながら夢を叶えるためのスクールが11月4日より新規生徒募集を開始しました。

税金、年金、保険、ビザなど具体的な海外移住のノウハウからフリーランスの営業方法、仕事のアドバイスやメンタル面の話まで必要な情報をwasabiがありったけシェアします。実践を大事にするサロンで海外へのきっかけを作ってみませんか?